We Love Snow.com
Yojijukugo ---  Four-Character-Idiom
We are now temporarily closing acceptance of kanji name conversion requests. Sorry for the inconvenience.

We could not get back to the following people due to e-mail restrictions (access denial, domain denial). Please contact Japan Mode Webmaster to samurai@jmode.co.jp through a different e-mail address, or alternatively please give us a permission e-mail so that we can post your names here in this section in order for you to see without going through the e-mail trouble. Thanks a lot for your understanding and help.
contact date country contact person # of requested names
September 20, 2006 Australia Jack L. 6
November 8, 2006 Poland Milena A. M. 1
November 8, 2006 Poland Thomas M. Z. 1
November 21, 2006 Belgium Pierre C. 1
November 29, 2006 (unwritten) mattsam 7
December 19, 2006 (unwritten) Antonio M. 1
February 22, 2007 Austria Peter M. S. 1
February 25, 2007 (unwritten) Kim H. 1


Yojijukugo ---  Four-Character-Idiom


Yojijukugo is a Japanese idiom consisted of four kanji. Many are based on the ideas of Chinese traditions or classical texts.

In other words, you can also say that yojijukugo is a piece of art, of building up four kanji with individual meanings into one phrase with one meaning. As compared to the number of characters the information they carry is so much bigger, and because it can help smoothening communication between people who know the word yojijukugo is often used for promo words. There are even some new yojijukugo invented by copywriters.

I sometimes see non-Japanese people with yojijukugo tatoos, but there are some that makes me wonder if they really know the meaning.
So here, I will introduce you some yojijukugo that have good meanings and good appearance.

Manno-Isshin -


Even if you have great talents and potentials, you cannot accomplish anything as long as you do not have the will to make effort and improve the state.
man” = "10,000 (=a lot/ everything)", “no” = “talent”, “ichi” = “one”, “shin” = “heart/ mind"

Yuuki-Rinrin -


Full of courage and is vigorous. "yu" = "courage/ bravery), "ki" = "air, aura", "rin" = "dignified

Yoshi-Tanrei [Lady of a fine person]

Yoshi-Tanrei [Lady of a fine person]

A woman with a beautiful face and figure. Usually used only for women.
"tanrei" means tidy and graceful.
yo(u)” = “(in this case) face”, “shi” = “figure”, “tan” = “neat/ tidy”, “rei” = “graceful”

Yudan-Taiteki [Security is the greatest enemy/ Idleness is the devil's work]

Yudan-Taiteki [Security is the greatest enemy /
Idleness is the devil's work]

Since inattention many times causes fatal error or failure, you have to be careful not to be careless. “yudan” = “carelessness”, “tai” = “big”, “teki” = “enemy

Yuumo-Kakan -


A person who is courageous, strong and is able to make good decisions.
Someone who is not affected by minor obstacles and can boldly take action.
yuumo means brave and fierce, kakan means valor or boldness.
yu” = “courage/ bravery”, “mou” = “fierce/ brave”, “kakan” = "valor/ bold/ daring"


I'd like to continue introducing you yojijukugo with good meanings and cool appearance.
Or if you have any questions, like, "what does my tatoo really mean?", don't hesitate to give us an e-mail :-)

Of course, we still welcome those who want to have their names converted in kanji. Just e-mail to samurai@jmode.co.jp


More Content
  • Make your name into a "KANJI"
  • Name collection
  • Introduction
  • US Top Five Names for Babies born in 2004
  • Top 5 Popular Japanese Names for Babies born in 2006
  • Country Names in Kanji - vol.1 | vol.2 | vol.3 | vol.4
    vol.3 vol.4 vol.5 vol.6 vol.7 vol.8 vol.9 vol.10
            vol.11 vol.12 vol.13 vol.14 vol.15 vol.16 vol.17 vol.18 vol.19 vol.20
            vol.21 vol.22 vol.23
  • Spirited Away (2001)
  • Haruki Murakami
  • Yasunari Kawabata
  • Banana Yoshimoto
  • Yukio Mishima
  • Inazo Nitobe
  • Japanese Tea
  • Bonsai
  • VAIO
  • Canon

  • copyright 2005 © JMODE.COM all rights reserved